Tlmočenie
Tlmočnícky servis na najvyššej úrovni
Simultánne ( kabínkové alebo konferenčné) tlmočenie
Konzekutívne (následné) tlmočenie
Sprievodné
Súdne tlmočenie
Tlmočenie po telefóne
Tlmočenie s výjazdom
Šušotáž
Ďalšie služby súvisiace s tlmočením
Simultánne (konferenčné) tlmočenie
Simultánne tlmočenie je tlmočenie, ktoré si vyžaduje tlmočnícku techniku a vyznačuje sa tým, že tlmočník hovorí takmer súčasne s rečníkom. Prejav rečníka sa teda tlmočí súbežne a doslovne. Tlmočník sedí v kabínke alebo má k dispozícii iné zariadenie so slúchadlami, v ktorých počuje rečníka. Zároveň produkuje prejav v cieľovom jazyku do mikrofónu. Takýmto spôsobom počujú v sále účastníci rôzne prejavy zároveň - môžu si vybrať, či budú počúvať rečníka vo východiskovom jazyku (bez slúchadiel), alebo si nasadia slúchadlá, v ktorých budú počuť pretlmočený prejav. Malo by byť samozrejmé, že pri potrebe simultánneho tlmočenia sú prítomní minimálne dvaja tlmočníci, keďže sa treba mimoriadne koncentrovať a pri malom zaváhaní sú záujemcovia odrezaní od tlmočenia. Keďže sa tlmočí do mikrofónu a treba tlmočiť zároveň s prejavom rečníka, tlmočník by sa nemal ani napiť, ani si odkašľať. Práve z toho dôvodu sa obyčajne tlmočníci v simultánnom tlmočení pravidelne v kratších intervaloch striedajú. Vhodným intervalom je tridsať minút, predely sa však uskutočňujú prirodzene – napríklad pri výmene rečníka sa vymenia aj tlmočníci. Tento druh tlmočenia je vhodný predovšetkým na medzinárodné konferencie, kongresy a semináre.
konzekutívne (následné) tlmočenie
Pri konzekutívnom tlmočení hovorí rečník v kratších úsekoch a tlmočník ich následne preloží do cudzieho jazyka.
Tento druh tlmočenia sa najčastejšie využíva na obchodné rokovania, školenia alebo pri telefonickom hovore.
súdne tlmočenie
Je interpretované tlmočníkom, ktorý je zapísaný v zozname znalcov, tlmočníkov a prekladateľov vedenom Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky oprávneného vykonávať činnosti i pre súd a iné orgány verejnej mociTlmočenie na súde (súdny tlmočník) je vyžadované v prípade úradne dokladovaných úkonov, akými sú napr. svadba, pojednávanie súdu či notárske náležitosti.
Ak máte záujem o objednanie tlmočenia, pošlite nám, prosím, vyplnený formulár objednávka tlmočenia.
Ak máte záujem o zaslanie cenovej ponuky na tlmočenie, pošlite nám, prosím, vyplnený formulár cenová kalkulácia na tlmočenie.
Objednávka Služieb
Kontakt
Kancelária KPT (konferencie, preklady a tlmočenie)
Heureka translators, s.r.o.
Hurbanovo námestie 5
811 03 Bratislava Slovenská republika
E-mail: |
|
Tel.: |
+421 2 5464 3281 |
Fax: |
+421 2 5464 3282 |
NONSTOP: |
+421 903 426 446 |